Presidente de India lanzó Manual Trilingue - Universidad Católica del Maule
Trigger

Presidente de India lanzó Manual Trilingue

Presidente de India lanzó Manual Trilingue
4 Abr 2019

Andrew Philominraj, académico de la Universidad Católica del Maule y Ranjeeva Ranjan, académico de la University of Hyderabad son los autores de esta herramienta útil y práctica.

Defensor nacional Andrés Mahnfke Malschafsky , en Santiago martes 13 de septiembre 2016. (Foto: DPP/Aliosha Márquez Alvear)

En su agenda de Chile, el honorable Presidente de India, abogado Ram Nath Kovind, realizó el lanzamiento oficial del “Tri-lingual conversation, manual book”, bajo la autoría del Dr. Andrew Philominraj, de la Universidad Católica del Maule, y Dr. Ranjeeva Ranjan, de la University of Hyderabad.

El mandatario, que visita a Chile con motivo del 70 aniversario de las relaciones diplomáticas entre India y Chile, ente otras razones, se mostró emocionado ante esta herramienta de comunicación en tres idiomas el español, inglés e hindi, que estará disponible en todas las embajadas de India en América Latina.

Su excelencia Ram Nath Kovind elogió los convenios que viene desarrollando la Universidad Católica del Maule con universidades de India, lo cual permite la integración de ambas naciones.

Por su parte, el decano de la Facultad de Ciencias de la Educación, Dr. Rodrigo Vargas, quien asistió a este importante evento y fue prologuista del libro, enfatizó que “Es un privilegio tener un texto que tiene por propósito aportar al proceso de integración cultural por medio del uso de la lengua en un contexto de globalización, y este texto, precisamente, nace en función a la necesidad de comunicación y transmisión verbal del hindi, inglés y español, y es producto de la relación académica entre India y Chile, permitiendo el acercamiento cultural y social entre ambos países”, sostuvo.

El decano agregó que, a través del texto, los autores proveen de un procedimiento didáctico, innovador y de fácil comprensión que ayuda encomiable para los procesos de comunicación intercultural.

Destacando el acercamiento de la UCM con la India, Jorge Burgos, director general de Vinculación del plantel, indicó que “Valoramos enormemente el vínculo que se ha ido forjando entre la Universidad de Hyderabad y la UCM, pues su impacto académico a la fecha se ha concretado no solo en este importante proyecto, sino también en publicaciones conjuntas y presentaciones en diversos congresos. Tuvimos el placer de recibir al Dr. Ranjan en Chile en diciembre de 2017 y tener una muy grata y provechosa reunión. (…) Lo importante es que se están concretando iniciativas relevantes y con un impacto que trasciende a ambas instituciones, reconocido por el propio Presidente de India y por cierto por su embajadora en nuestro país. Confiamos en que esta relación se potencie aún más y considere prontamente movilidad de estudiantes en pregrado”, manifestó.

Ven a aprender español

Asimismo, la embajadora de India en Chile, su excelencia Sra. Anita Nayar, felicitó a los autores por lo que considera un vanguardista esfuerzo, destacando que “A medida que India profundiza su relación con los países de América Latina, aumenta proporcionalmente la demanda por el español. Por lo tanto, “Ven a Aprender Español”, escrito por los doctores Philominraj y Ranjan, es una oportuna iniciativa, y dado que también incluye Hindi, el libro permitirá que más indios puedan volverse versados en el que ahora es considerado como el tercer idioma más hablado del mundo”.

Integración cultural y social

El Dr. Andrew Philominraj, uno de los autores de este manual, quien es investigador del Departamento de Idiomas de la UCM, a su vez cumple la función de representante académico ante la embajada de India en Chile y durante muchos años ha sido el enlace académico entre India y Chile. “Este manual de conversación trilingüe ha sido escrito especialmente, tomando en cuenta a los viajeros, empresarios y otras personas que tiene conocimiento de la lengua hindi, pero no manejan bien el inglés o hablan bien el inglés y no tiene nada de conocimiento del Hindi. Durante sus viajes y estancias en España, América Latina o cualquier país donde se hable español, personas provenientes de India podrán utilizar esta herramienta interesante y útil. De la misma manera, será de valiosa ayuda para la gente procedente del mundo hispano a la India”, puntualizó.

EnglishFrançaisDeutschहिन्दीPortuguêsEspañol